Do's and Dont's of Protesting the Beijing Olympics
(How to Protest the Beijing Olympics)
http://www.alternet.org/story/81862/
By David Wallechinsky, Huffington Post
BLOG:http://www.huffingtonpost.com/david-wallechinsky/
抗议北京奥运会的行为准则
(如何抗议北京奥运会)
As the Olympic Torch Relay makes its way around the world, it is being met by significant human rights protests. To those who wish to protest, I would like to offer some suggestions.
随着奥运火炬传递活动在全球的展开,它正面临着史无前例的人权抗议。对那些希望参与抗议的人,我想提一些建议。
1. Do Not Protest Against "China"
1,不要抗议“中国”
Do not protest against the Chinese people or against "China." Instead, do protest against the policies of the Chinese Communist Party.
不要抗议中国人民或者“中国”。应当抗议中国共产党的政策。
To protest against "China" is to play into the hands of the CCP, allowing its leaders to make the case that the protests are anti-Chinese rather than anti-Chinese Communist Party.
抗议中国会正中共产党下怀,使他的领导人有借口声称抗议是反对中国而并非针对CCP.
2. Do Not Protest Against the Olympics
2,不要抗议奥运会
Do not protest against the Olympics or against the International Olympic Committee (IOC).
不要抗议奥林匹克运动会或者国际奥林匹克委员会。
3. Do Not Attack the Relay Runners or the Torch Itself
3,不要袭击火炬手或火炬
4. Use Bilingual Signs
4,使用双语标志
5. Do Not Commit Acts of Violence
5,不要使用暴力
6. Look Beyond the Olympics
6,别寄希望于奥运会
Please treat your concern about Tibet, Darfur or China as a lasting concern rather than as a passing fad.
请持续关注西藏,达尔富尔和中国,别仅仅一时心血来潮。

David Wallechinsky is the author or co-author of several books including The 20th Century: History With the Boring Parts Left Out. He is a contributing editor to Parade magazine, for which he writes about the federal budget and other topics. He is the vice president of the International Society of Olympic Historians.
David Wallechinsky是撰写并与人合作撰写了多部著作,包括《20世纪:被遗忘的历史》。他是《Parade》杂志的特约编辑,为其撰写关于联邦预算和其他问题的文章。他是国际奥林匹克历史学家协会副主席。
http://en.wikipedia.org/wiki/David_Wallechinsky
(How to Protest the Beijing Olympics)
http://www.alternet.org/story/81862/
By David Wallechinsky, Huffington Post
BLOG:http://www.huffingtonpost.com/david-wallechinsky/
抗议北京奥运会的行为准则
(如何抗议北京奥运会)
As the Olympic Torch Relay makes its way around the world, it is being met by significant human rights protests. To those who wish to protest, I would like to offer some suggestions.
随着奥运火炬传递活动在全球的展开,它正面临着史无前例的人权抗议。对那些希望参与抗议的人,我想提一些建议。
1. Do Not Protest Against "China"
1,不要抗议“中国”
Do not protest against the Chinese people or against "China." Instead, do protest against the policies of the Chinese Communist Party.
不要抗议中国人民或者“中国”。应当抗议中国共产党的政策。
To protest against "China" is to play into the hands of the CCP, allowing its leaders to make the case that the protests are anti-Chinese rather than anti-Chinese Communist Party.
抗议中国会正中共产党下怀,使他的领导人有借口声称抗议是反对中国而并非针对CCP.
2. Do Not Protest Against the Olympics
2,不要抗议奥运会
Do not protest against the Olympics or against the International Olympic Committee (IOC).
不要抗议奥林匹克运动会或者国际奥林匹克委员会。
3. Do Not Attack the Relay Runners or the Torch Itself
3,不要袭击火炬手或火炬
4. Use Bilingual Signs
4,使用双语标志
5. Do Not Commit Acts of Violence
5,不要使用暴力
6. Look Beyond the Olympics
6,别寄希望于奥运会
Please treat your concern about Tibet, Darfur or China as a lasting concern rather than as a passing fad.
请持续关注西藏,达尔富尔和中国,别仅仅一时心血来潮。

David Wallechinsky is the author or co-author of several books including The 20th Century: History With the Boring Parts Left Out. He is a contributing editor to Parade magazine, for which he writes about the federal budget and other topics. He is the vice president of the International Society of Olympic Historians.
David Wallechinsky是撰写并与人合作撰写了多部著作,包括《20世纪:被遗忘的历史》。他是《Parade》杂志的特约编辑,为其撰写关于联邦预算和其他问题的文章。他是国际奥林匹克历史学家协会副主席。
http://en.wikipedia.org/wiki/David_Wallechinsky

没有评论:
发表评论